Prezzi - Preise - Pricelist

PREZZI - PREISE - PRICE - 2020 / 2021

INVERNO – WINTER 2020/21

SPECIAL OFFER PREMIERE : 4 day = 3

from 05/12/2020 - 19/12/2020 Euro 25 /pers/day + local tax ( 4 = 3)

Min - Max / person / day

PERIODO A dal 19.12.2020 - 09.01.2021

Euro 46 - 50 /pers/day + local tax

PERIODO C dal 09.01.2021 - 30.01.2021

Euro 26 /pers/day + local tax

PERIODO B dal 30.01.2021 - 06.03.2021

Euro 30 /pers/day + local tax

PERIODO C dal 06.03.2021 - 05.04.2021

Euro 26 /pers/day + local tax

PERIODO D dal 05.04.2021 - 11.04.2021

Euro 21 /pers/day + local tax

Prezzo fuori stagione - out of season

Euro 20 /pers/day + local tax

Special offer :from 20.03 . 2021 SUPERSUN : 1 day as free ( 7 = 6)

ESTATE – SOMMER- SUMMER 2021

min- max

PERIODO D .05.06.2021 - 25.06.2021

Euro 21 - 23 pers / day + local tax

PERIODO C 26.06.2021- 04. 07.2021

Euro 24 pers / day + local tax

PERIODO B 05.07.2021 - 06.08.2021

Euro 27 pers / day + local tax

PERIODO A 07.08.2021 - 20.08.2021

Euro 32 pers / day + local tax

PERIODO B 21.08.2021 - 27.08.2021

Euro 27 pers / day + local tax

PERIODO C 28.08.2021- 26.09.2021

Euro 24 pers / day + local tax

PERIODO D from 26.09.2021

Euro 21 pers/day + local tax

IT

A partire dal 1 gennaio 2018 in Alto Adige/Südtirol, l’imposta di soggiorno sarà di 1,40 euro per persona al giorno . Le entrate generate dall’imposta di soggiorno verranno impiegate sia per la costruzione ed il mantenimento di infrastrutture e servizi, sia per l’organizzazione di manifestazioni sportive e culturali. L’imposta di soggiorno, determinata per persona e per pernottamento, viene riscossa dalle strutture ricettive. L’ammontare della suddetta imposta viene determinato in base alla categoria di struttura ricettiva. Sono esenti dall’imposta bambini ed adolescenti sotto i 14 anni. L’imposta di soggiorno viene pagata al momento della partenza ed è riportata sulla fattura del soggiorno in struttura, con una voce a sé stante.

DE

Mit 1. Jänner 2018 ist in Südtirol die Ortstaxe Euro 1,40 pro Person /Tag.Die Einnahmen aus der Ortstaxe werden für den Ausbau und die Erhaltung von Infrastrukturen und Dienstleistungen, sowie für die Organisation von kulturellen und sportlichen Veranstaltungen eingesetzt. Die Ortstaxe wird pro Gast und Nächtigung von den Beherbergungsbetrieben eingehoben. Die Höhe dieser kommunalen Abgabe richtet sich nach der Kategorie des Betriebes. Kinder und Jugendliche unter 14 Jahren sind von der Abgabe befreit. Die Ortstaxe wird bei Abreise fällig und ist in der Rechnung gesondert ausgewiesen.

EN

Beginning on 1 January 2018, is the local tax in South Tyrol/Südtirol Euro 1,40 /person/day. The revenue from this local tax will be used for the expansion and maintenance of infrastructure and services, as well as for the organization of cultural and sports events. The local tax will be levied at all lodging establishments, on a per-guest and per-overnight-stay basis. The amount is contingent upon the category of the establishment. Children and adolescents under 14 years of age are exempt from levy. The local tax is payable upon departure and is listed separately on the invoice. 



IT

A partire dal 1 gennaio 2018 in Alto Adige/Südtirol, l’imposta di soggiorno sarà di 1,40 euro per persona al giorno . Le entrate generate dall’imposta di soggiorno verranno impiegate sia per la costruzione ed il mantenimento di infrastrutture e servizi, sia per l’organizzazione di manifestazioni sportive e culturali. L’imposta di soggiorno, determinata per persona e per pernottamento, viene riscossa dalle strutture ricettive. L’ammontare della suddetta imposta viene determinato in base alla categoria di struttura ricettiva. Sono esenti dall’imposta bambini ed adolescenti sotto i 14 anni. L’imposta di soggiorno viene pagata al momento della partenza ed è riportata sulla fattura del soggiorno in struttura, con una voce a sé stante.

  DE

Mit 1. Jänner 2018 ist in Südtirol die Ortstaxe Euro 1,40 pro Person /Tag.Die Einnahmen aus der Ortstaxe werden für den Ausbau und die Erhaltung von Infrastrukturen und Dienstleistungen, sowie für die Organisation von kulturellen und sportlichen Veranstaltungen eingesetzt. Die Ortstaxe wird pro Gast und Nächtigung von den Beherbergungsbetrieben eingehoben. Die Höhe dieser kommunalen Abgabe richtet sich nach der Kategorie des Betriebes. Kinder und Jugendliche unter 14 Jahren sind von der Abgabe befreit. Die Ortstaxe wird bei Abreise fällig und ist in der Rechnung gesondert ausgewiesen.

 

EN

Beginning on 1 January 2018, is the local tax in South Tyrol/Südtirol Euro 1,40 /person/day. The revenue from this local tax will be used for the expansion and maintenance of infrastructure and services, as well as for the organization of cultural and sports events. The local tax will be levied at all lodging establishments, on a per-guest and per-overnight-stay basis. The amount is contingent upon the category of the establishment. Children and adolescents under 14 years of age are exempt from levy. The local tax is payable upon departure and is listed separately on the invoice.